Keine exakte Übersetzung gefunden für كالعادة في الحياة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كالعادة في الحياة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Siempre hay una oportunidad Y esta es la nuestra
    *عادة في الحياة هناك فرصة واحد* *وهذه فرصتنا*
  • En la vida real un sótano es sólo un sótano.
    القبو في الحياة العادية هو مجرد قبو
  • Pero cerca del momento del accidente, ¿hubo algo fuera de lo común en la vida de Chris?
    لكن في الوقت السابق للحادثة هل كان هناك شيء خارج عن العادة يحدث في حياة كريس
  • Tú viste lo que pasó. Eso simplemente no pasa a menos que sueñes.
    رأيت ما حدث , هذه اللعنه لا تحدث فى الحياه العاديه
  • Ellos tienen sus propias vidas y sus derechos, pero ... ...es demasiado complicado para nuestros hijos.
    نعتقد انهم اناس عاديين ولهم الحق في الحياة لديهم حياة خاصة وحقوق الامر انه ... شيء معقد جدا بالنسبة لأطفالنا
  • Buscamos por algo que le daría a H.G. una oportunidad de una vida normal mientras a la vez nos permitiría usarla como recurso.
    (بحثنا عن شيء قد يمنح لـ (إتش جي فرصة في الحياة العادية، و بما يسمح لنا باللجوء إليها كمصدر
  • Primero que nada, acabas de rayar el piso recien encerado de su madre y segundo, pueden creer que tirar las tradiciones de su familia es cool ahora,pero en la vida, cosas malas pueden pasar.
    بداية أنت قمت بالقفز على أرضية أمه الشمعية ثانيا قد تعتقدان أن التبذير على عائلتكم من العادات الجيدة , ولكن في الحياة الأشياء السيئة قد تحدث
  • Resulta evidente que el objetivo de esta matanza sin sentido, tanto si se efectúa en el Iraq como en cualquier otro lugar, es perturbar la vida cotidiana del país e infundir el miedo y el pánico entre la población civil.
    وسواءً ارتكبت هذه المجزرة الحمقاء في العراق أو في مكان آخر، فإن هدفها واضح: إحداث اضطراب في الحياة العادية وإثارة الخوف والذعر بين السكان المدنيين.
  • La libertad de opinión y de expresión es un componente esencial de todas las sociedades. Permite al ciudadano ordinario participar en la vida pública de forma constructiva, mediante la recopilación de información, datos y análisis de la información, que contribuyen a la concienciación del ciudadano y a su capacidad de formarse opiniones.
    إن حرية الرأي والتعبير تشكل عنصراً أساسياً في كل المجتمعات، فهي تتيح للمواطن العادي أن يشارك في الحياة العامة بصورة بناءة، عن طريق جمع المعلومات والبيانات وتحليلها، مما يسهم في إذكاء وعي المواطن وتعزيز قدرته على تكوين الآراء.
  • También sigue preocupada por la situación de los niños mellizos que, aunque ya no son muertos, a menudo son abandonados, con lo cual se infringe su derecho a una vida normal.
    وقالت أيضا إنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء حالة التوائم الذين هم وإن لم يعودا يُقتلون فإنهم لا يزالون عرضة للتخلي عنهم في الغالب، وهو أمر ينتهك حقهم في حياة عادية.